testata ADUC
Pratiche di trascrizione del matrimonio contratto all'estero
Scarica e stampa il PDF
Lettera 
6 ottobre 2006 0:00
 
Spett/le Aduc. Risiedendo stabilmente in Francia, ho contratto matrimonio in Africa. In occasione del mio viaggio, mi rivolto personalmentre al Consolato d'italia di yaounde per trascrizione del mio matrimonio in italia, ma dopo 5 mesi di attesa, noto che nessuna trascrizione sembra stata spedita al mio comune di nascita da questo consolato. Sperando ottenere le informazioni del caso, ho provato parecchie volte di telefonare al consolato, ma noto che al centralino bloccano le richieste telefoniche e ci viene informano che il consolato non risponde alle varie richieste telefoniche. Notando che i servizi di questo consolato, omettono volutamente, anche di dare seguito a richieste scritte tramite e-mail o lettera A.R. vorrei in'oltrare un ricorso in italia contro questo consolato, ma essendo residente in Francia non so quale procedura seguire, ne dove rivolgeremi. Resto fiducioso in attesa di votre informazioni necessarie e porgo distinti saluti.
Antonio, da Commercy/Francia

Risposta:
Lei ha la prova in mano di aver depositato la documentazione tradotta e legalizzata dell'atto di matrimonio al Consolato, con data e timbro? Se si', la procedura giudiziale crediamo che sia quella del ricorso al Tar Lazio (trattandosi di Consolato) avverso il silenzio inadempiemnto della pubblica amministrazione e la denuncia alla Procura della Repubblica per omissione d'atti d'ufficio. Crediamo che possa far tutto (se pur con notevole sforzo burocratico e non senza ferrea determinazione) tramite consolato italiano in Francia, effettuando li' le nomine e procure legali ad un avvocato italiano. Anche un avvocato francese puo' esercitare davanti ad una nostra giurisdizione.
Aduc Immigrazione
 
 
LETTERE IN EVIDENZA
 
ADUC - Associazione Utenti e Consumatori APS